İslam tarixinin ən mühüm dönüm nöqtələrindən biri sayılan Təbük yürüşü, Məhəmməd Peyğəmbərin (s.a.s) liderliyində müsəlmanların həm daxili, həm də xarici düşmənlərə qarşı sarsılmaz iradəsini bütün dünyaya nümayiş etdirdi.
Taif mühasirəsindən sonra Məhəmməd Peyğəmbərin (s.a.s) duası ilə müşriklərin qəlbi İslama açılmağa başladı. Lakin Hicrətin doqquzuncu ilində müsəlman icması ciddi sınaqlarla üz-üzə qaldı. Zəkat verməkdən imtina edən bəzi qəbilələrə qarşı qətiyyətli addımlar atıldığı bir vaxtda, Şamdan gələn xəbərlər gündəmi dəyişdi. Şərqi Roma İmperiyasının (Bizans) böyük bir ordu topladığı və bəzi ərəb qəbilələri ilə ittifaq quraraq Mədinəyə hücum edəcəyi xəbəri yayıldı.
O dövrdə Roma İmperiyası dünyanın ən qorxulu hərbi gücü hesab olunurdu. Lakin Peyğəmbərimiz (s.a.s) qıtlıq və istiyə baxmayaraq, 30 minlik qoşun topladı. Bu yürüşdə Həzrəti Əbu Bəkr, Həzrəti Ömər və xüsusilə bütün ordu xərclərini öz üzərinə götürən Həzrəti Osman kimi səhabələr böyük fədakarlıqlar göstərdilər.
Münafiqlərin ordunu zəiflətmək və qorxu yaymaq cəhdlərinə baxmayaraq, İslam ordusu Təbükə çatdı. Romalıların müharibəyə hazırlaşdığı iddialarının həqiqəti əks etdirmədiyi öyrənildi, dolayısıyla heç bir döyüş baş vermədi.
Müsəlmanların Bizansa qarşı ordu göndərməsi xəbərləri yayılınca ətrafdakı xristian hökmdarlar və qəbilələr ciziyə ödəməyi qəbul edərək İslamın hakimiyyətini tanıdılar. Bu zəfər, Ərəbistan yarımadasında İslamın mütləq gücə çevrildiyini təsdiqlədi və insanların kütləvi şəkildə bu dinə daxil olmasına yol açdı.
Təbük yürüşü sadəcə bir hərbi hərəkət deyil, həm də iman və sadiqlik imtahanı idi. Müsəlmanların Bizansa qarşı ordu göndərmə cəsarətləri Bizansın yenilməzliyi mifini darmadağın etdi və gələcək böyük fəthlərin təməlini qoydu. Qurani-Kərimin "Nəsr" surəsinin nazil olması isə həm bu böyük qələbənin müjdəsi, həm də Rəsulu-Əkrəmin dünya missiyasının tamamlandığının mənəvi işarəsi idi.
[AZ: zəfər, İslam, Peyğəmbər, Roma, Təbük, müharibə, iman, Mədinə, tarix, səhabə] [TR: zafer, İslam, Peygamber, Roma, Tebük, savaş, iman, Medine, tarih, sahabe] [EN: victory, Islam, Prophet, Rome, Tabuk, war, faith, Medina, history, sahaba] [RU: победа, Ислам, Пророк, Рим, Табук, война, вера, Медина, история, сахабы] [DE: Sieg, Islam, Prophet, Rom, Tabuk, Krieg, Glaube, Medina, Geschichte, Gefährten] [FR: victoire, Islam, Prophète, Rome, Tabuk, guerre, foi, Médine, histoire, compagnons] [ES: victoria, Islam, Profeta, Roma, Tabuk, guerra, fe, Medina, historia, compañeros] [AR: نصر, إسلام, نبي, روما, تبوك, حرب, إيمان, مدينة, تاريخ, صحابة] [FA: پیروزی, اسلام, پیامبر, رم, تبوک, جنگ, ایمان, مدینه, تاریخ, صحابه] [ZH: 胜利, 伊斯兰, 先知, 罗马, 塔布克, 战争, 信仰, 麦地那, 历史, 圣门弟子] [JP: 勝利, イスラム, 預言者, ローマ, タブーク, 戦争, 信仰, メディナ, 歴史, 教友] [IT: vittoria, Islam, Profeta, Roma, Tabuk, guerra, fede, Medina, storia, compagni] [PT: vitória, Islã, Profeta, Roma, Tabuk, guerra, fé, Medina, história, companheiros] [HI: विजय, इस्लाम, पैगंबर, रोम, तबुक, युद्ध, विश्वास, मदीना, इतिहास, सहाबा] [BN: বিজয়, ইসলাম, নবী, রোম, তাবুক, যুদ্ধ, বিশ্বাস, মদিনা, ইতিহাস, সাহাবী] [ID: kemenangan, Islam, Nabi, Roma, Tabuk, perang, iman, Madinah, sejarah, sahabat] [NL: overwinning, Islam, Profeet, Rome, Tabuk, oorlog, geloof, Medina, geschiedenis, metgezellen] [PL: zwycięstwo, Islam, Prorok, Rzym, Tabuk, wojna, wiara, Medyna, historia, towarzysze] [SV: seger, Islam, Profet, Rom, Tabuk, krig, tro, Medina, historia, följeslagare] [HE: ניצחון, אסלאם, נביא, רומא, תבוכ, מלחמה, אמונה, מדינה, היסטוריה, סחאבה] [EL: νίκη, Ισλάμ, Προφήτης, Ρώμη, Ταμπούκ, πόλεμος, πίστη, Μεδίνα, ιστορία, σύντροφοι] [HU: győzelem, Iszlám, Próféta, Róma, Tabuk, háború, hit, Medina, történelem, társak] [FI: voitto, Islam, Profeetta, Rooma, Tabuk, sota, usko, Medina, historia, seuralaiset] [NO: seier, Islam, Profet, Roma, Tabuk, krig, tro, Medina, historie, følgesvenner] [DA: sejr, Islam, Profet, Rom, Tabuk, krig, tro, Medina, historie, ledsagere] [CS: vítězství, Islám, Prorok, Řím, Tabúk, válka, víra, Medína, historie, společníci] [RO: victorie, Islam, Profet, Roma, Tabuk, război, credință, Medina, istorie, companioni] [UK: перемога, Іслам, Пророк, Рим, Табук, війна, віра, Медіна, історія, сподвижники] [KO: 승리, 이슬람, 예언자, 로마, 타부크, 전쟁, 신앙, 메디나, 역사, 사하바] [VI: chiến thắng, Hồi giáo, Tiên tri, La Mã, Tabuk, chiến tranh, đức tin, Medina, lịch sử, các tông đồ]